Инсайдер - Страница 41


К оглавлению

41

– И кто же получит эти ордера? – спросил Бемиш.

– Вейские банки, которые купят облигации.

– Нельзя ли конкретнее?

– Я и мои друзья.

* * *

Через час Уэлси и Шаваш спустились в центральную залу. Бемиш остался наверху, чтобы вымыться и переменить рубашку, – за время разговора с Шавашем он вспотел. Когда он сошел вниз, Киссур сидел в зале и рассказывал двум молодым помощникам Тревиса о том, как дрессировать разбойничьего коня, чтобы тот разбирал дорогу в темноте и не ржал в засаде. Банкиры внимательно слушали. На их молодых и честных лицах был написан неподдельный интерес. Банкиры привыкли проявлять неподдельный интерес к любому клиенту. Можно было подумать, что сидеть в засаде меж скалистых ущелий – их основное жизненное занятие.

– Если тропа каменистая, копыта надо обернуть мягким войлоком, – говорил Киссур.

На звук шагов он обернулся.

– Ты чего такой смурной, Теренс, и почему у вас неубрано?

Киссур с отвращением провел пальцем по столу дорогого розового дерева: один из банкиров, обедая в спешке перед компьютером, уронил на стол пиццу.

– Времени нет, – сказал Бемиш.

– Женщины у тебя нет, – возразил Киссур, – и Идари то же говорит.

Управляющий, неслышно подошедший сбоку, поклонился и быстро встрял:

– Если господину нужна служанка, то у меня есть одна подходящая кандидатура, дочь мелкого чиновника, барышня семнадцати лет, нежная, как лепестки жасмина. Отец ее совершил растрату и в настоящее время находится под следствием. Чтобы собрать деньги на хорошее отношение судей, а также беспокоясь за судьбу дочери, он готов продать ее за пятьдесят тысяч.

Бемиш стрельнул глазами в сторону коллег: разговор велся на вейском, и те его явно не поняли.

– Я подумаю, – сказал Бемиш.

– Тут и думать нечего, – заявил Киссур, – я посмотрю девочку, и если она так хороша, как уверяет этот мошенник, она твоя.

На соседнем столе застрекотал принтер, и из него полезли последние финансовые проектировки.

* * *

На следующую ночь, когда донельзя усталый Бемиш в два часа поднялся в свою спальню, он обнаружил, что не один. В постели, свернувшись в клубочек, безмятежно спала златокудрая девица лет семнадцати. Бемиш стащил с нее одеяло и убедился, что девица вполне голая: видимо, Адини привел ее вечером и не решился беспокоить хозяина, – а девица ждала-ждала и заснула.

Как только Бемиш приоткрыл одеяло, девушке стало холодно: она проснулась и уставилась на Теренса большими и круглыми, как луна, глазами. У нее были маленькие, неспелые грудки с крошечными сосками, тяжелые бедра и длинные белые ножки. Лобок ее был чисто выбрит. Девица глядела на Теренса безо всякого смущения, словно ее каждый день нагишом разглядывали незнакомые иностранцы.

– Как тебя зовут? – спросил Бемиш, коверкая вейские слова.

– Инис.

– Тебе сколько лет?

– Шестнадцать.

– Ты девушка?

– Конечно, господин. Господин Киссур сам выбрал меня.

Брови Бемиша недовольно дернулись.

– Это как это Киссур тебя выбирал?

– Он отвел меня к госпоже Идари, – сказала Инис, – и госпожа сказала, что вам нужна женщина для тела и дома. Она посмотрела, девственница ли я и хорошо ли готовлю, и была удовлетворена.

При имени Идари ладони Бемиша внезапно вспотели. А девушка улыбнулась и лукаво прибавила:

– Она побоялась оставить меня Киссуру. Она – очень хорошая жена. А у тебя есть жена?

Бемиш, не отвечая, выпустил одеяло, и оно вновь укрыло девушку. Мысль о Мэрион испортила всякое удовольствие. И к тому же – Идари! Он понимал, что, лаская подарок Идари, всегда будет думать только о той, что его подарила.

– Одевайся. Попроси Адини найти тебе спальню.

– Мы не будем заниматься любовью? – испуганно спросила девушка.

– Нет.

– Зачем же вы меня купили? – обиделась Инис.

– Затем, чтобы тебя не купил кто-нибудь другой. Шестидесятилетний садист в ранге начальника уезда, который занимается в кабинете любовью со своими секретарями.

Девушка огорчилась.

– Если бы ты занимался со мною любовью, – сказала она, видимо решив, что имеет право называть на «ты» человека, который разглядывает ее голой, – ты бы подарил мне новую юбку и сережки, а теперь ты мне ничего не подаришь.

– Какую юбку тебе хочется?

– Я на ярмарке недавно такую видела – длинную, из синего шелка с узором «танцующие цветы», а по подолу три каймы с изображением рыб, зверей и птиц, каждая отделенная от другой полоской из бисера, и подвески у пояса.

Бемиш усмехнулся. «Им всем хочется на юбки, – подумал он о Мэрион, – благословен мир, в котором они по крайней мере просят об этом открыто».

Он молча, как был в пиджаке и брюках, лег на кровать.

– Раздень меня, – приказал он Инис.

Глава пятая,
в которой Теренса Бемиша уговаривают отказаться от участия в конкурсе и в которой Шаваш напоминает присутствующим, что не знает финансового термина «диктатура»

На космодром пришло двадцать тонн оборудования (из заказанных восьмидесяти), и иномирцы дневали и ночевали на стройке. Начальник уезда согнал крестьян – взять старые бетонные плиты и замостить дорогу, чтобы новый господин Белой Усадьбы мог ездить на своем железном бочонке от усадьбы и до стройки.

Через неделю Бемиш принялся выяснять, куда делось недостающее оборудование, и выяснилось, что оно до сих пор как лежало на космодроме в Равадане, так и лежит. Пришлось ехать в Равадан.

Проезжая мимо ближайшей деревни, Бемиш заметил у ворот распряженную фуру: крестьяне сбегались к фуре, а из нее выносили доски для передвижного помоста. Бемишу показалось, что сборкой руководил тот самый старик, который изображал на рынке в столице бога и разорвал кредитки, данные Бемишем.

41